HQ花岗岩铺石砖|有多少人能一眼看穿地产开发商的这个小心思?

发布时间:2020-10-09

网站责任编辑:HQ花岗岩通体瓷砖 人气:

早在殷、周时期开始,人们就开始追求园林艺术,中国是世界园林艺术起源最早的国家之一,具有极其高超的艺术水平和独特的民族风格。园林的出现于侧面反映了中国人对于这最理想的生活境域的无限追求。

As early as the Yin and Zhou dynasties, people began to pursue garden art. China is one of the earliest countries in the world, which has extremely high artistic level and unique national style. The appearance of gardens reflects the Chinese people's infinite pursuit of this ideal living environment.

微信图片_20201009103139.jpg

(图源网络,侵删)

一直延续到技术发达的今天,人们对于居住生活环境,同样追求有山有水花草树木,生机勃勃的自然环境,可以让人们在闲暇之余漫步、散心,舒缓大城市的快节奏,感受自然的生机与活力,让身心得以放松

In today's advanced technology, people have been pursuing the living environment with mountains, water, flowers, trees, and vigorous natural environment, which can let people walk and relax in their spare time, slow down the fast pace of big cities, feel the vitality and vitality of nature, and relax the body and mind.

也正因为如此,人们在选择居住环境时,往往都会考量居住内部有没有公园、园林等休闲场所,为此地产开发商对小区园林的建设有了更高的要求,从选材到设计,每一步都渗入了人们对品质生活的追求。

Because of this, when people choose the living environment, they often consider whether there are parks, gardens and other leisure places in the residential area. Therefore, the real estate developers have higher requirements for the construction of community gardens. From material selection to design, people's pursuit of quality life is permeated in every step.

微信图片_20201009103540.jpg

▲小区园林效果图


地产商在园林上的那点小心思,是从选材开始,为了给住户营造一个自然美好的生态环境,打造园林的石材也有了更高的标准,以往大多数开发商选择天然石材铺贴地面,造价低,但时间一长道路容易破损、色差、反碱等问题,严重影响视觉观感。

In order to create a natural and beautiful ecological environment for the residents, the stone materials for the garden also have a higher standard. In the past, most developers choose natural stone to pave the ground, which is low cost. However, over a long time, it is easy to be damaged, color difference, anti alkali and other problems, which seriously affect the visual perception.


但花岗岩铺石砖产品则为地产商提供了另一种选择,材质坚硬耐磨、表面纹理粗矿防滑、吸水率低无色差等,在终端市场上获得消费者的认可,而HQ花岗岩铺石砖因通体材质,更是备受地产开发商、市政工程等客户的关注。

However, granite paving brick products provide another choice for real estate developers, such as hard and wear-resistant materials, surface texture, coarse ore anti-skid, low water absorption and no color difference, etc., which are recognized by consumers in the terminal market, while HQ granite paving brick is more concerned by real estate developers, municipal engineering and other customers because of its overall material.

微信图片_20201009103626.jpg

▲园林效果图


HQ花岗岩铺石砖,以高岭土和石英石等作为原材料,球磨成250目的细粉后,经1230℃高温聚合而成,成品全通体材质,视觉上高度还原天然花岗石质感及触感。

HQ granite paving brick is made of kaolin and quartzite as raw materials. It is milled into 250 mesh fine powder and polymerized at 1230 ℃. The finished product is made of whole body material, which highly restores the texture and touch of natural granite visually.

在性能上相较于天然石材,更为环保和高性价比,且天然石材不可再生,在国家环保政策推动下,大量矿场关闭,导致天然石材将无法满足供应需求,而花岗岩铺石砖将成为天然石材的传承者,被广泛运用于小区园林、市政广场、商业广场等各类墙地面铺装。 

Compared with natural stone, it is more environmentally friendly and cost-effective in performance, and natural stone is not renewable. Under the promotion of national environmental protection policy, a large number of mines are closed, resulting in natural stone can not meet the supply demand, and granite paving brick will become the inheritor of natural stone, and is widely used in various wall and floor pavement such as residential garden, municipal square, commercial square, etc.



从园林发展的千年传承中,我们不难发现人们对拥有绿色自然的居住环境更感兴趣,为此地产商紧紧抓住人们的这一特点,竭力打造舒适自然的生活环境。

From the thousand year heritage of garden development, it is not difficult to find that people are more interested in the green and natural living environment. Therefore, the real estate developers firmly grasp the characteristics of people and strive to create a comfortable and natural living environment.

从天然石材过渡到花岗岩铺石砖产品,不仅因为天然石材不可再生,更在于人们与日俱增的高品质生活要求。

The transition from natural stone to granite paving brick product is not only because natural stone is not renewable, but also because people's increasing demand for high quality life.


而HQ花岗岩铺石砖恰好在合适的时间,满足了地产商对装饰质量的高标准、高要求。

And HQ granite paving stone brick just in the right time, to meet the real estate developers on the decoration quality of high standards, high requirements.




HQ花岗岩铺石砖,以天然花岗岩为原型,采用多步造粒、一体成型工艺,全通体材,坚硬耐磨,其常规厚度物理性能相当于3-4CM天然石材,重量轻,节约运输成本,人员铺贴成本,各项综合性能远超天然石材。

HQ granite paving brick takes natural granite as the prototype, adopts multi-step granulation and one-piece molding process. It has all-in-one materials and is hard and wear-resistant. Its conventional thickness and physical properties are equivalent to 3-4cm natural stone, with light weight, saving transportation cost and personnel paving cost. Its comprehensive performance is far superior to that of natural stone.



园林是人们闲暇之余对精神生活的向往,旨在舒适,HQ花岗岩通体瓷砖以还原天然质感为目标,产品色调沉稳大气,让每一片园林都尽显自然气息。

Garden is people's desire for spiritual life in their spare time, aiming at comfort. HQ granite tiles are designed to restore natural texture. The product color is calm and atmospheric, making every garden full of natural flavor.




城市商城广场是满足人们对物质生活享受的地方,这里繁华遍布角落,渲染着每一个奋斗者的身影。

City Mall square is a place to meet people's enjoyment of material life. It is prosperous all over the corner, rendering the figure of every fighter.


每天巨大的人流量也为广场增添了无形的压力,HQ花岗岩铺石砖听取消费者诉求,每一片砖都经过约1230℃高温锻烧,大吨位压机压制而成,高耐磨,历久弥新,无惧人流量考验,广泛适用公共区域、商业广场、停车场等地方。

The huge daily flow of people also adds invisible pressure to the square. HQ granite paves stone bricks to understand the demands. Each brick is forged at about 1230 ℃ and pressed by a large tonnage press. It is highly wear-resistant, durable and fearless to the test of pedestrian flow. It is widely used in public areas, commercial squares, parking lots and other places.


大型广场的地面往往采用组合铺贴模式,通过不同颜色的地砖铺贴,让广场更显灵活与节奏感,为文明城市的塑造增添一份美感。

The ground of large square often adopts the combination paving mode. Through the paving of different colors of floor tiles, the square is more flexible and rhythmic, which adds a sense of beauty to the shaping of a civilized city.


HQ花岗岩铺石砖致力于还原天然石材效果,采用多步造粒,一体成型工艺,产品表面粒子粗矿大气,分布均匀,麻石面、荔枝面、火烧面这几种特殊的表面效果,能够有效加强防滑性能;

HQ granite paving brick is committed to reducing the effect of natural stone materials. It adopts multi-step granulation and integrated molding process. The surface particles of the products are coarse mineral atmosphere and evenly distributed. The special surface effects of granite surface, litchi surface and fire surface can effectively strengthen the anti-skid performance;

HQ花岗岩铺石砖经测试最高可达到德标R11防滑等级,为人们营造一个安全防滑、可靠的道路环境。

After testing, HQ granite paving brick can reach the German standard R11 anti-skid grade, creating a safe and reliable road environment for people.

微信图片_20201009104205.jpg


HQ花岗岩铺石砖颜色丰富,从浅色到深色尽有,产品规格可实现600×600mm到600×900mm再到1200×600mm,而且生产基地内设有产品深加工线,可根据客户需求加工产品,满足客户设计需求。

HQ granite paving brick is rich in colors, ranging from light color to dark color. The product specifications can reach 600 × 600mm to 600 × 900mm and then to 1200 × 600mm. In addition, there is a product deep processing line in the production base, which can process products according to customer requirements and meet customer design requirements.




HQ花岗岩通体瓷砖优质配方,历经高温煅烧,表面密度低,吸水率低,灰尘、污渍不吸附,防污性能强易清洁,而且耐酸碱不易腐蚀,不会出现石材反碱等问题,为地产商解决了地面色差大,清洁人员成本高等问题。

The high-quality formula of HQ granite ceramic tile has been calcined at high temperature, with low surface density, low water absorption, dust and stain not adsorbed, strong antifouling performance, easy to clean, acid and alkali resistance, not easy to corrosion, stone anti alkali and other problems, to solve the ground color difference, high cost of cleaning personnel for real estate developers.

微信图片_20201009104310.jpg


奔波、忙碌的工作让人们厌倦了尘嚣,变得格外迫切需要一个舒适自然的环境来缓解心情,舒适自然的园林、干净整洁的广场、安全防滑的市政道路,为人们提供了一个可以尽情放松的好去处。

People are tired of the hustle and bustle of work, and become particularly urgent in need of a comfortable and natural environment to ease their mood. Comfortable and natural gardens, clean and tidy squares, safe and antiskid municipal roads provide a good place for people to relax.

HQ花岗岩铺石砖从心底聆听人们的诉求,以高性价比、高抗折、高防滑、高防污等特点,在地产商心中留下深刻的印象,致力于为人们提供一片干净整洁、自然舒适、安全防滑的居住环境,缓解大城市带来的急迫感。

HQ granite paving bricks listen to people's demands from the bottom of their hearts. With the characteristics of high cost performance, high folding resistance, high skid resistance and high anti fouling, HQ granite paving bricks have left a deep impression in the hearts of real estate developers. It is committed to providing people with a clean, clean, natural, comfortable, safe and antiskid living environment, so as to alleviate the sense of urgency brought by big cities.




此文关键词:中国陶瓷总部,瓷砖加盟,陶瓷品牌,选陶瓷,陶瓷厂家

返回顶部